Hilfe bei einer Übersetzung

  • Hallo Ihr Lieben.



    Ich brauche eure Hilfe bei einer Übersetzung von ein paar speziellen Worten, in die englische und französische Sprache.


    (Reihenfolge: Deutsch - Englich - Französisch)


    1. Bürobedarf - Office Supplies - fournitures de bureau


    2. Serverkosten - Servercosts - les coûts du serveur


    3. Nicht zweckgebundene Spende - unrestricted donation - dons sans restriction


    Sind diese Übersetzungen (von Google übersetzt) richtig?


    Vielen Dank im voraus für Eure Hilfe.



    LG ram

  • Hallo ram,


    yep, alles richtig von google übersetzt. Kleine Schönheitskorrektur ist lediglich bei 2. Serverkosten - da würde ich "server cost" nehmen statt "servercosts".


    Viele Grüsse - Belinda

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!